August 15, 2011 | Polish
Or should that be "daze"?
One word for “worker” in Polish is robotnik. I find it a funny and cute word. It is also suggestive of how I have been feeling lately: a little robotic.
So, after 771 consecutive days of this project, I have finally decided to take a mental holiday.
The plan: to spend a few weeks thinking, eating, sleeping, etc., in my native language (English). Then return to Polish in early September.
During my mental vacation I will be enjoying multiple performances of my husband’s new play, Just Sex, which opened yesterday at Theater for the New City in the East Village. There are no foreign languages in the play, but it does contain some colorful language. Brandt wrote it and is acting in it, and it is hilarious.
If you live in the New York area, please consider yourself invited. You can even eat a nice Polish meal at Polonia restaurant down the block beforehand.
Polonia on First Avenue, Near the Theater
Stuff You Can Eat There
Well, I haven’t eaten there, so I can’t vouch for it, but it looked cute when I popped my head in, and they have pierogis!
Pierogis for poor men, and pierogis for kings, and all for the same price. I don’t know what that means; I am just reading off the menu. Maybe someone can explain?